...

İngilizce soyadları erkek ve kadın

Çoğu zaman ülkelerin kültürel ve tarihsel arka planlarına bağlı olarak, İngilizce bir soyad isim almayı seçmek yaygındır. Bu arka planlar erkekler ve kadınlar için de geçerlidir. Erkeklerin isimleri çok farklı olduğu için, kadınların sahip olacağı isimleri kolaylaştırmak için İngilizce isim almak bir avantajdır. Ayrıca, İngilizce soyad isimler kültürel arka plan özelliklerini de içinde barındırır.

İngiltere’de en genel isimlerin ortaya çıkışı, ülke tarihinin olaylarıyla ilişkilidir ve 12. yüzyıldan sonraki döneme tarihlenmektedir. Bir ad bir kişiyi kişiselleştiremediğinde, kendisine benzersiz bir takma ad eklenir. Hemen hemen tüm İngiliz soyadları takma adlardan geliyor.

İngilizce adı ve soyadı

Birkaç yüzyıl boyunca, İngilizler sadece isimleri yönetti ve XII yüzyılda ilk İngilizce isimleri ve soyadları görünmeye başladı. Kural olarak, sahipleri asil kökenli kişilerdi. İngilizlerin tam adının modern versiyonu şunları içerir:

  • ad (ad No. 1);
  • ikinci ad (ad numarası 2);
  • soyadı (soyadı).

İngilizce soyadları devletin tarihini yansıtır, böylece bunları aşağıdaki gruplara ayırabilirsiniz:

  • bölgesel bağlılıkla;
  • zanaat üzerine;
  • başlıklara göre;
  • harici açıklama ile.

Otanthroponymic kökenli, her biri için adların genel adlar olarak kullanılmasıdır, örneğin: Anthony, Dennis, Thomas. Parçacık oğlu, bir kişinin oğlunun olduğunu ve babasından bir isim aldığı anlamına geliyordu. En büyük grup, bölgesel özelliklerden oluşur, örneğin: Brook, Hill, Fields. Yaklaşık% 20’si insan mesleğinden geliyor. İngilizce açıklayıcı güzel soyadı, bazı kişilik özelliklerini taşıdı, örneğin: Küçük, Bigg, Küçük, Joyce, Genç, Bilge, Eşcinsel.

İnsanlar ulusal kostümlerle dans ediyor.

Erkeklerin

Kural olarak, insanlar kökenlerinden gurur duyarlar. Her durumda, cinsin adı her zaman kurucusundan, takma adından, unvanından ve diğer özelliklerinden gelir. İnsan isimlerinin ve soyadlarının oluşturulduğu bitki, kuş, hayvan türleri yaygın değildir. Cinsin uyumlu güzel isimleri arasında, aşağıdaki seçenekler ayırt edilebilir: Bedford, Buckingham, Cornwall, Mortimer. Kural olarak, zengin ve asil ailelere aitlerdi..

İngiltere’deki tüm isimleri listelemek zordur. Erkek ve dişi olarak ayrılmazlar. Genellikle aşağıdaki seçenekleri bulabilirsiniz:

  • Adams
  • Kahverengi
  • Ellis
  • Hughes
  • Ford
  • Jackson
  • George;
  • demirci
  • Johnson;
  • değirmenci.

KADIN

İsterseniz, bugün addaki son parametreyi istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz, ancak bunun orta adla ve doğrudan adla birleştirilmesi gerektiğini unutmayın. İngiliz kökenli güzel isimler Avrupalı ​​kadınlar için mükemmel bir seçenek olacaktır. Çoğu kelime kadın olsun ya da erkek olsun olmasın, aynı ses ve heceleme.

Kızlar için ünlü İngilizce soyadları aşağıda sunulmuştur:

  • Rogers;
  • Harris
  • Lewis;
  • Simmons;
  • Molligan;
  • Wilson;
  • Howard;
  • Scott
  • Collins
  • Nelson;
  • Butler;
  • Salomon;
  • Harrisoln;
  • Sheldon
  • Genç ve diğerleri.

Üç kız

Popüler İngilizce soyadları

Her yıl, İngiltere cinsinin en ünlü isimlerinin listesi değişir. Bazı seçenekler kaybolur, aksine, daha yaygın hale gelir. Birçoğu, anlamlarını düşünmeden, uyumlarından dolayı kendileri için yeni popüler soyadı alırlar. Örneğin, Smith – mesleğin adından geldi ve çeviri bir demirci anlamına geliyor. Başka bir yaygın cins adı – Taylor Rusça’ya çeviri terzi anlamına gelir.

Erkekler için en popüler seçenekler:

  • Kahverengi
  • Taylor;
  • Jones
  • Wilson;
  • Smith;
  • Thomas;
  • Williams.

Nadir İngilizce soyadları

Geçen yüzyıl boyunca, birçok eski cins ismi tamamen ortadan kayboldu, diğerleri çok nadir. Örneğin, Cock, Daft, Death, Gotobed, çeviri konusunda olumsuz veya garip bir anlamı olan nadir İngilizce soyadlarıdır, bu nedenle İngiltere’de neredeyse hiç bulunmazlar. Başka bir seçenek Bottom (cinsin adı bölgesel bir kökene sahiptir ve ovada yaşayan aile hakkında konuşmuştur), ayrıca çok nadir.

Büyük Britanya bayrağı arka plan üzerine kız

İngilizce Rusça soyadı

Modern insanlar genellikle yurtdışına seyahat ederler, bu yüzden Rusça isimlerin transkripsiyon ve Büyük Britanya diline tercüme kurallarını bilmeleri gerekir. Pasaport veya vize için banka kartı almak üzere anket doldururken bilgilerinizi doğru şekilde yazmanız gerekebilir. Yazım, kelimenin telaffuzunu başka bir dilde taşımalıdır, ancak çevirmenler soyadlarını Rusça’dan İngilizceye çevirirken sıklıkla yanlıştır. Aşağıda, herkesin verilerini başka bir dilde nasıl yazacağını anlamaya yardımcı olacak harfleri içeren bir tablo bulunmaktadır..

Sesli harfler

Rus varyantı

Transkripsiyon

ve

bir

e

e, sen

ё

yo

ve

ben

hakkında

Ö

en

u

ah

e

Yu

yu

ben

ya

s

y

Sert ve yumuşak işaretler

b

b

Sessiz harfler

Rus varyantı

Transkripsiyon

b

b

en

v

g

g

d

d

iyi

zh

s

z

inci

y

l

l

için

c, k

m

m

n

n

P

p

R,

r

ile

s

t

t

f

f

x

Kh

c

ts

h

ch

w

sh

u

shch

Bu makaleye oy ver
( Henüz derecelendirme yok )
Hasan Tavsiyeler
Muhabirlerimizden en iyi öneriler
Comments: 3
  1. Yasin

    isimlerinde farklılık gösterirken Türk kültüründe neden ayrım yapmıyoruz? Çeşitli kültürlerde soyadına erkek veya kadın atfı yapılırken, bu durum Türkiye’de neden geçerli değil? Sadece isimlerde değil, soyadlarımızda da toplumsal cinsiyet ayrımı yapmamız gerektiğini düşünmüyor musunuz? Bu konuda ne düşünüyorsunuz?

    Yanıtla
  2. Cemil

    olarak aynı şekilde kullanılır mı? Örneğin, bir erkek “Smith” soyadını kullanırken aynı soyadını bir kadın da kullanabilir mi? Yoksa kadınların soyadının sonuna “-a” veya “-e” gibi ekler mi getirilir? Bu konuda daha fazla bilgiye ihtiyacım var.

    Yanıtla
  3. Kaan Özdemir

    Olarak farklılık gösterir mi? Herhangi bir dilde soyadları belirli bir cinsiyetle ilişkilendirme eğilimi var mıdır? Örneğin, İngilizce’de Smith ya da Johnson soyadları erkeklerle mi ilişkilidir?

    Yanıtla